Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 7:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But to them that are married, not I but the Lord commandeth, that the wife depart not from her husband.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 But to the married people I give charge–not I but the Lord–that the wife is not to separate from her husband.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband

参见章节 复制

Common English Bible

10 I’m passing on the Lord’s command to those who are married: A wife shouldn’t leave her husband,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 But to those who have been joined in matrimony, it is not I who commands you, but the Lord: a wife is not to separate from her husband.

参见章节 复制




1 Corinthians 7:10
13 交叉引用  

But as a woman that despiseth her lover, so hath the house of Israel despised me, saith the Lord.


But I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.


And the Pharisees coming to him asked him: Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.


Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery.


And if she depart, that she remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife.


For to the rest I speak, not the Lord. If any brother hath a wife that believeth not, and she consent to dwell with him, let him not put her away.


But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace.


Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful.


But more blessed shall she be, if she so remain, according to my counsel; and I think that I also have the spirit of God.


But I speak this by indulgence, not by commandment.


跟着我们:

广告


广告