And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.
Luke 24:28 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they drew night to the town, whither they were going: and he made as though he would go farther. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. Amplified Bible - Classic Edition Then they drew near the village to which they were going, and He acted as if He would go further. American Standard Version (1901) And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further. Common English Bible When they came to Emmaus, he acted as if he was going on ahead. Catholic Public Domain Version And they drew near to the town where they were going. And he conducted himself so as to go on further. English Standard Version 2016 So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther, |
And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.
And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered. I will not let thee go except thou bless me.
And he knew them, he spoke as it were to strangers somewhat roughly, asking them: Whence came you? They answered: From the land of Chanaan, to buy necessaries of life.
And seeing them labouring in rowing, (for the wind was against them,) and about the fourth watch of the night, he cometh to them walking upon the sea, and he would have passed by them.
But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them.