在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 1:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Exactly as they were handed down to us by those who from the [official] beginning [of Jesus' ministry] were eyewitnesses and ministers of the Word [that is, of the doctrine concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God],

参见章节

American Standard Version (1901)

even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

参见章节

Common English Bible

They used what the original eyewitnesses and servants of the word handed down to us.

参见章节

Catholic Public Domain Version

just as they have been handed on to those of us who from the beginning saw the same and were ministers of the word,

参见章节

English Standard Version 2016

just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,

参见章节
其他翻译



Luke 1:2
25 交叉引用  

THE beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.


But they going forth preached every where: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed.


He that soweth, soweth the word.


And you are witnesses of these things.


And you shall give testimony, because you are with me from the beginning.


But these things I have told you, that when the hour shall come, you may remember that I told you of them.


To whom also he shewed himself alive after his passion, by many proofs, for forty days appearing to them, and speaking of the kingdom of God.


But you shall receive the power of the Holy Ghost coming upon you, and you shall be witnesses unto me in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the uttermost part of the earth.


And thence they sailed to Antioch, from whence they had been delivered to the grace of God, unto the work which they accomplished.


And when they had passed through Phrygia, and the country of Galatia, they were forbidden by the Holy Ghost to preach the word in Asia.


Now these were more noble than those in Thessalonica, who received the word with all eagerness, daily searching the scriptures, whether these things were so.


But rise up, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared to thee, that I may make thee a minister, and a witness of those things which thou hast seen, and of those things wherein I will appear to thee,


For we cannot but speak the things which we have seen and heard.


They therefore that were dispersed, went about preaching the word of God.


That I should be the minister of Christ Jesus among the Gentiles; sanctifying the gospel of God, that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and sanctified in the Holy Ghost.


LET a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God.


How shall we escape if we neglect so great salvation? which having begun to be declared by the Lord, was confirmed unto us by them that heard him.


The ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient, and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:


For we have not by following artificial fables, made known to you the power, and presence of our Lord Jesus Christ; but we were eyewitnesses of his greatness.