Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 1:2 - Catholic Public Domain Version

2 just as they have been handed on to those of us who from the beginning saw the same and were ministers of the word,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Exactly as they were handed down to us by those who from the [official] beginning [of Jesus' ministry] were eyewitnesses and ministers of the Word [that is, of the doctrine concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God],

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

参见章节 复制

Common English Bible

2 They used what the original eyewitnesses and servants of the word handed down to us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,

参见章节 复制




Luke 1:2
25 交叉引用  

The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.


Then they, setting out, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.


He who sows, sows the word.


And you are witnesses of these things.


And you shall offer testimony, because you are with me from the beginning."


But these things I have spoken to you, so that, when the hour for these things will have arrived, you may remember that I told you.


He also presented himself alive to them, after his Passion, appearing to them throughout forty days and speaking about the kingdom of God with many elucidations.


But you shall receive the power of the Holy Spirit, passing over you, and you shall be witnesses for me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the ends of the earth."


And from there, they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had now accomplished.


Then, while crossing through Phrygia and the region of Galatia, they were prevented by the Holy Spirit from speaking the Word in Asia.


But these were more noble than those who were at Thessalonica. They received the Word with all enthusiasm, daily examining the Scriptures to see if these things were so.


But rise up and stand on your feet. For I appeared to you for this reason: so that I may establish you as a minister and a witness concerning the things that you have seen, and concerning the things that I will show to you:


For we are unable to refrain from speaking the things that we have seen and heard."


Therefore, those who had been dispersed were traveling around, evangelizing the Word of God.


so that I may be a minister of Christ Jesus among the Gentiles, sanctifying the Gospel of God, in order that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and may be sanctified in the Holy Spirit.


Accordingly, let man consider us to be ministers of Christ and attendants of the mysteries of God.


in what way might we escape, if we neglect such a great salvation? For though initially it had begun to be described by the Lord, it was confirmed among us by those who heard him,


Therefore, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:


For it was not by following fanciful doctrines that we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but we were made eyewitnesses of his greatness.


跟着我们:

广告


广告