在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 47:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At the noise of the marching of arms and of his soldiers, at the rushing of his chariots and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back to the children, for feebleness of hands,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

At the noise of the stamping of the hoofs of [the Chaldean king's] war-horses, at the rattling of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers do not look back to their children, so feeble are their hands [with terror]

参见章节

American Standard Version (1901)

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers look not back to their children for feebleness of hands;

参见章节

Common English Bible

At the pounding of the stallions’ hooves, at the deafening roar of the chariots’ wheels, parents abandon children, so paralyzed are they with fear.

参见章节

Catholic Public Domain Version

before the uproar of a procession of weapons and of his soldiers, before the commotion of his four-horse chariots and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back for the sons, because of feebleness of hands,

参见章节

English Standard Version 2016

At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the rushing of his chariots, at the rumbling of their wheels, the fathers look not back to their children, so feeble are their hands,

参见章节
其他翻译



Jeremiah 47:3
14 交叉引用  

Their arrows are sharp, and all their bows are bent. The hoofs of their horses shall be like the flint, and their wheels like the violence of a tempest.


Get ye up on horses and glory in chariots: and let the valiant men come forth, the Ethiopians and the Libyans that hold the shield and the Lydians that take and shoot arrows.


They shall take the bow and the shield: they are cruel and unmerciful. Their voice shall roar like the sea and they shall ride upon horses, like a man prepared for battle: against thee, O daughter of Babylon.


The snorting of his horse was heard from Dan, all the land was moved at the sound of the neighing of his warriors: and they came and devoured the land and all that was in it, the city and its inhabitants.


And they shall come upon thee well appointed with chariot and wheel, a multitude of people: they shall be armed against thee on every side with breastplate and buckler and helmet: and I will set judgment before them, and they shall judge thee by their judgments.


They are in confusion in the ways, the chariots jostle one against another in the streets: their looks are like torches, like lightning running to and fro.


And as for Ninive, her waters are like a great pool, but the men flee away. They cry: Stand, stand, but there is none that will return back.


And they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings was as the noise of chariots and many horses running to battle.


The hoofs of the horses were broken whilst the stoutest of the enemies fled amain, and fell headlong down.