Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 9:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings was as the noise of chariots and many horses running to battle.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Their breastplates (scales) resembled breastplates made of iron, and the [whirring] noise made by their wings was like the roar of a vast number of horse-drawn chariots going at full speed into battle. [Joel 2:5.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war.

参见章节 复制

Common English Bible

9 In front they had what seemed to be iron armor upon their chests, and the sound of their wings was like the sound of many chariots and horses racing into battle.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And they had breastplates like iron breastplates. And the noise of their wings was like the noise of many running horses, rushing to battle.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle.

参见章节 复制




Revelation 9:9
8 交叉引用  

When he heareth the trumpet he saith: Ha, ha. He smelleth the battle afar off, the encouraging of the captains, and the shouting of the army.


Behold, he will drink up a river, and not wonder: and he trusteth that the Jordan may run into his mouth.


For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood shall be burnt and be fuel for the fire.


At the noise of the marching of arms and of his soldiers, at the rushing of his chariots and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back to the children, for feebleness of hands,


And thus I saw the horses in the vision: and they that sat on them, had breastplates of fire and of hyacinth and of brimstone, and the heads of the horses were as the heads of lions: and from their mouths proceeded fire, and smoke, and brimstone.


跟着我们:

广告


广告