在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 9:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They answered and said to them: He is. Behold, he is before you; make haste now. For he came to-day into the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

They answered, He is; behold, he is just beyond you. Hurry, for he came today to the city because the people have a sacrifice today on the high place.

参见章节

American Standard Version (1901)

And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

参见章节

Common English Bible

“He’s just ahead of you,” they answered. “Hurry up! He has just come to town because there is a sacrifice today for the people at the shrine.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And responding, they said to them: "He is. Behold, he is ahead of you. Hurry now. For he came into the city today, since there is a sacrifice for the people today, on the high place.

参见章节

English Standard Version 2016

They answered, “He is; behold, he is just ahead of you. Hurry. He has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.

参见章节
其他翻译



1 Samuel 9:12
11 交叉引用  

And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:


And Sadoc the priest, and his brethren priests, before the tabernacle of the Lord in the high place, which was in Gabaon;


After that thou shalt come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is. And when thou shalt be come there into the city, thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place, with a psaltery and a timbrel, and a pipe, and a harp before them; and they shall be prophesying.


And Samuel said: How shall I go, for Saul will hear of it, and he will kill me? And the Lord said: Thou shalt take with thee a calf of the herd, and thou shalt say: I am come to sacrifice to the Lord.


And I will raise me up a faithful priest, who shall do according to my heart, and my soul; and I will build him a faithful house; and he shall walk all days before my anointed.


If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe.


And he returned to Ramatha; for there was his house, and there he judged Israel. He built also there an altar to the Lord.