Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 9:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 As soon as you come into the city, you shall immediately find him, before he go up to the high place to eat. For the people will not eat till he come: because he blesseth the victim; and afterwards they eat that are invited. Now therefore go up, for to-day you shall find him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 as soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 As you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes to ask the blessing on the sacrifice. Afterward, those who are invited eat. So go on up, for about now you will find him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 As soon as ye are come into the city, ye shall straightway find him, before he goeth up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that are bidden. Now therefore get you up; for at this time ye shall find him.

参见章节 复制

Common English Bible

13 You’ll find him as soon as you enter the town, before he goes up to the shrine to eat. The people won’t eat until he gets there, because he must bless the sacrifice. Only after that can the invited guests eat. Now get going because you’ll find him momentarily.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 Upon entering the city, you should find him immediately, before he ascends to the high place for the meal. And the people will not eat until he has arrived. For he blesses the victim, and thereafter those who were called will eat. Now therefore, go up. For you will find him today."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 As soon as you enter the city you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat till he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now go up, for you will meet him immediately.”

参见章节 复制




1 Samuel 9:13
12 交叉引用  

Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design.


And when he had commanded the multitudes to sit down upon the grass, he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitudes.


And whilst they were at supper, Jesus took bread, and blessed, and broke: and gave to his disciples, and said: Take ye, and eat. This is my body.


And when he had taken the five loaves, and the two fishes: looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave to his disciples to set before them: and the two fishes he divided among them all.


And it came to pass, whilst he was at table with them, he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.


And taking the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed them; and he broke, and distributed to his disciples, to set before the multitude.


And Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would.


But other ships came in from Tiberias; nigh unto the place where they had eaten the bread, the Lord giving thanks.


If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?


For every creature of God is good, and nothing to be rejected that is received with thanksgiving:


And I will raise me up a faithful priest, who shall do according to my heart, and my soul; and I will build him a faithful house; and he shall walk all days before my anointed.


And they went up into the city. And when they were walking in the midst of the city, behold, Samuel was coming out over against them, to go up to the high place.


跟着我们:

广告


广告