在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 138:7 - Catholic Public Domain Version

Where will I go from your Spirit? And where will I flee from your face?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand will save me. [Ps. 23:3, 4.]

参见章节

American Standard Version (1901)

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.

参见章节

Common English Bible

Whenever I am in deep trouble, you make me live again; you send your power against my enemies’ wrath; you save me with your strong hand.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face?

参见章节

English Standard Version 2016

Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me.

参见章节
其他翻译



Psalm 138:7
32 交叉引用  

And now, if he would kill me, I will hope in him; in this, truly, I will correct my ways in his sight.


In my tribulation, I called upon the Lord, and I cried out to my God. And he listened to my voice from his holy temple. And my cry in his presence entered into his ears.


Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.


You are a brilliant form before the sons of men. Grace has been poured freely into your lips. Because of this, God has blessed you in eternity.


Rise up, my glory. Rise up, psaltery and harp. I will arise in early morning.


I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings.


They have not kept the covenant of God. And they were not willing to walk in his law.


Pay attention, Lord, to my prayer, and attend to the voice of my supplication.


so that you may not be bowed down under the chains, and fall with the slain? Concerning all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.


Do not be afraid, for I am with you. Do not turn away, for I am your God. I have strengthened you, and I have assisted you, and the right hand of my just one has upheld you.


For this reason, the fury of the Lord has been enraged against his people, and he has extended his hand over them, and he has struck them. And the mountains were disturbed. And their carcasses became like dung in the midst of the streets. After all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.


For I will not contend unceasingly, and I will not be angry to the end. For I will exhale my breath, and the Spirit will go forth from my face.


the Syrians from the east and the Philistines from the west. And they will devour Israel with their whole mouth. After all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.


For this reason, the Lord will not rejoice over their youths. And he will not take pity on their orphans and widows. For each one is a hypocrite, and each one is wicked, and every mouth has spoken foolishness. After all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.


After all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.


Behold, I am against you, you pestilent mountain, says the Lord, for you are corrupting the entire earth. And I will extend my hand over you, and I will roll you down from the rocks, and I will make you into a burning mountain.


Therefore, being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the Promise of the Holy Spirit, he poured this out, just as you now see and hear.