Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 20:6 - Catholic Public Domain Version

6 Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Now know I that the LORD saveth his anointed; He will hear him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Now I know that the Lord saves His anointed; He will answer him from His holy heaven with the saving strength of His right hand.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Now I know that the LORD saves his anointed one; God answers his anointed one from his heavenly sanctuary, answering with mighty acts of salvation achieved by his strong hand.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Now I know that the Lord saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand.

参见章节 复制




Psalm 20:6
19 交叉引用  

So may you heed the supplication of your servant and of your people Israel, whatever they will pray for in this place, and so may you heed them in your dwelling place in heaven. And when you heed, you will be gracious.


you will listen in heaven, in the firmament of your dwelling place. And you will do all the things, for which that foreigner will have called upon you. So may all the peoples of the earth learn to fear your name, just as your people Israel do. And so may they show that your name has been invoked over this house, which I have built.


In my tribulation, I called upon the Lord, and I cried out to my God. And he listened to my voice from his holy temple. And my cry in his presence entered into his ears.


The kings of the earth have stood up, and the leaders have joined together as one, against the Lord and against his Christ:


The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh.


While my bones are being broken, my enemies, who trouble me, have reproached me. Meanwhile, they say to me every single day, "Where is your God?"


You lift me up from the gates of death, so that I may announce all your praises at the gates of the daughter of Zion.


For this is said by the Most High, the Sublime One, who dwells in eternity. And his name is Holy, for he dwells in the exalted and holy place, and he acts with a restrained and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


Then you will call, and the Lord will heed; you will cry out, and he will say, "Here I am," if you take away the chains from your midst, and cease to point your finger and to speak what is not beneficial.


Gaze down from heaven, and behold from your holy habitation and from your glory. Where is your zeal, and your strength, the fullness of your heart and of your compassion? They have held themselves back from me.


For all people will walk, each one in the name of his god. But we will walk in the name of the Lord our God, forever and ever.


Therefore, you shall pray in this way: Our Father, who is in heaven: May your name be kept holy.


Therefore, being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the Promise of the Holy Spirit, he poured this out, just as you now see and hear.


Therefore, may the entire house of Israel know most certainly that God has made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."


let it be known to all of you and to all of the people of Israel, that in the name of our Lord Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God has raised from the dead, by him, this man stands before you, healthy.


It is he whom God has exalted at his right hand as Ruler and Savior, so as to offer repentance and the remission of sins to Israel.


跟着我们:

广告


广告