在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Lamentations 5:20 - Catholic Public Domain Version

Why would you forget us forever? Why would you forsake us for a long time?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore dost thou forget us for ever, And forsake us so long time?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Why do You forget us forever? Why do You forsake us so long?

参见章节

American Standard Version (1901)

Wherefore dost thou forget us for ever, And forsake us so long time?

参见章节

Common English Bible

Why do you forget us continually; why do you abandon us for such a long time?

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Why wilt thou forget us for ever? Why wilt thou forsake us for a long time?

参见章节

English Standard Version 2016

Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?

参见章节
其他翻译



Lamentations 5:20
15 交叉引用  

Unto the end. A Psalm of David. The fool has said in his heart, "There is no God." They were corrupted, and they have become abominable in their studies. There is no one who does good; there is not even one.


The Lord has looked down from heaven upon the sons of men, to see if there were any who were considering or seeking God.


Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph.


O Lord, God of hosts, how long will you be angry over the prayer of your servant?


For you are sweet and mild, Lord, and plentiful in mercy to all who call upon you.


And Zion said: "The Lord has abandoned me, and the Lord has forgotten me."


Upon your walls, O Jerusalem, I have stationed watchmen all day and all night unceasingly; they will not be silent. You who are mindful of the Lord, you should not be silent,


Why would you be like a wandering man, like a strong man who is unable to save? But you, O Lord, are with us, and your name is invoked over us, so do not abandon us!"