Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 5:20 - American Standard Version (1901)

20 Wherefore dost thou forget us for ever, And forsake us so long time?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 Wherefore dost thou forget us for ever, And forsake us so long time?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 Why do You forget us forever? Why do You forsake us so long?

参见章节 复制

Common English Bible

20 Why do you forget us continually; why do you abandon us for such a long time?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 Why would you forget us forever? Why would you forsake us for a long time?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Why wilt thou forget us for ever? Why wilt thou forsake us for a long time?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?

参见章节 复制




Lamentations 5:20
15 交叉引用  

How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?


How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?


As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?


Wherefore hidest thou thy face, And forgettest our affliction and our oppression?


O God, why hast thou cast us off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?


How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?


Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?


How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? How long shall thy wrath burn like fire?


But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.


I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah’s remembrancers, take ye no rest,


Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? Yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.


跟着我们:

广告


广告