在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 40:3 - American Standard Version (1901)

The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

A voice of one who cries: Prepare in the wilderness the way of the Lord [clear away the obstacles]; make straight and smooth in the desert a highway for our God! [Mark 1:3.]

参见章节

Common English Bible

A voice is crying out: “Clear the LORD’s way in the desert! Make a level highway in the wilderness for our God!

参见章节

Catholic Public Domain Version

The voice of one crying out in the desert: "Prepare the way of the Lord! Make straight the paths of our God, in a solitary place.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God.

参见章节

English Standard Version 2016

A voice cries: “In the wilderness prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God.

参见章节
其他翻译



Isaiah 40:3
16 交叉引用  

Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.


And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for the redeemed: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein.


Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain:


Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.


And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.


And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.


Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.


He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.