Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 1:23 - American Standard Version (1901)

23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 He said, I am the voice of one crying aloud in the wilderness [the voice of one shouting in the desert], Prepare the way of the Lord [level, straighten out, the path of the Lord], as the prophet Isaiah said. [Isa. 40:3.]

参见章节 复制

Common English Bible

23 John replied, “I am a voice crying out in the wilderness, Make the Lord’s path straight, just as the prophet Isaiah said.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 He said, "I am a voice crying out in the desert, 'Make straight the way of the Lord,' just as the prophet Isaiah said."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”

参见章节 复制




John 1:23
9 交叉引用  

For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.


The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;


They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?


And they had been sent from the Pharisees.


Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.


跟着我们:

广告


广告