Mem. To what shall I compare thee, or to what shall I liken thee, O daughter of Jerusalem? To what shall I equal thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Sion? For great as the sea is thy destruction: Who shall heal thee?
Luke 7:31 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like? Amplified Bible - Classic Edition So to what shall I compare the men of this generation? And what are they like? American Standard Version (1901) Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like? Common English Bible “To what will I compare the people of this generation?” Jesus asked. “What are they like? Catholic Public Domain Version Then the Lord said: "Therefore, to what shall I compare the men of this generation? And to what are they similar? English Standard Version 2016 “To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like? |
Mem. To what shall I compare thee, or to what shall I liken thee, O daughter of Jerusalem? To what shall I equal thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Sion? For great as the sea is thy destruction: Who shall heal thee?
Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,
And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it?
But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him.
They are like to children sitting in the marketplace, and speaking one to another, and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept.