在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 14:6 - 圣经当代译本修订版

他们都哑口无言。

参见章节

中文标准译本

他们对这些话不能答辩。

参见章节

和合本修订版

他们对这些事不能反驳。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们不能对答这话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们不能对答这话。

参见章节

新译本

他们不能回答这些话。

参见章节

圣经–普通话本

这些人立刻被问得哑口无言了。

参见章节



路加福音 14:6
6 交叉引用  

没人能回答耶稣的问题。此后,再没人敢用问题刁难耶稣。


反对祂的人听了这番话后,都非常羞愧,众人却为耶稣的奇妙作为高兴欢喜。


耶稣的回答令他们惊奇,他们无法当众找到把柄,只好闭口不言。


此后,再没人敢用问题刁难耶稣。


因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。


他们无法驳倒司提凡,因为他靠着智慧和圣灵说话。