路加福音 14:5 - 圣经当代译本修订版5 然后又问他们:“如果你们有驴或牛在安息日掉进井里,难道你们不会立刻把它拉上来吗?” 参见章节中文标准译本5 然后耶稣对他们说:“你们当中谁有儿子或牛在安息日这一天掉到井里,而不立刻把他拉上来呢?” 参见章节和合本修订版5 耶稣对他们说:“你们中间谁有儿子或有牛在安息日掉在井里,不立刻拉他上来呢?” 参见章节新标点和合本 上帝版5 便对他们说:「你们中间谁有驴或有牛,在安息日掉在井里,不立时拉它上来呢?」 参见章节新标点和合本 - 神版5 便对他们说:「你们中间谁有驴或有牛,在安息日掉在井里,不立时拉它上来呢?」 参见章节新译本5 就对他们说:“你们中间谁的儿子或牛在安息日掉在井里,不立刻把他拉上来呢?” 参见章节圣经–普通话本5 耶稣又对律法师和法利赛人说: “你们中间如果有谁的儿子或牛在安息日掉进了井里,你们难道不会马上把他拽上来吗?” 参见章节 |