Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 6:10 - 圣经当代译本修订版

10 他们无法驳倒司提凡,因为他靠着智慧和圣灵说话。

参见章节 复制

中文标准译本

10 但司提反以智慧和圣灵说话,他们就抵挡不住。

参见章节 复制

和合本修订版

10 司提反是以智慧和圣灵说话,众人抵挡不住,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 司提反是以智慧和圣灵说话,众人敌挡不住,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 司提反是以智慧和圣灵说话,众人敌挡不住,

参见章节 复制

新译本

10 但司提反靠着圣灵和智慧说话,他们就抵挡不住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 但是,他们无法对抗司提反话里的智慧和圣灵,他是凭着它们在说话的。

参见章节 复制




使徒行传 6:10
18 交叉引用  

因为我心里积满了话, 我里面的灵催促我说出来。


但只有人里面的灵—— 全能者的气息赐人悟性。


去吧!我必赐给你口才,指示你说什么话。”


为攻击你而造的兵器必不能奏效, 你必驳倒所有控告你的人。 这是耶和华众仆人的产业, 是我给他们的胜利。 这是耶和华说的。”


我要使你在这些百姓面前成为坚固的铜墙。 他们要攻击你,却不能胜过你, 因为我与你同在,我会搭救你, 拯救你。 这是耶和华说的。


但当我对你说话的时候,我必开启你的口,你要向他们宣告,‘主耶和华这样说。’肯听的就让他听,不肯听的就由他不听,因为他们是一群叛逆的人。”


至于我, 因有耶和华的灵, 我充满权能、正义和力量, 能向雅各宣告他的过犯, 向以色列宣告他的罪恶。


他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人转向义人的智慧,为主预备合用的子民。”


因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。


差役答道:“从未有人像祂那样说话!”


但如果是出于上帝,你们不但无法阻止他们,恐怕发现自己是在抵挡上帝!”


于是,他们暗中唆使一些人诬告司提凡说:“我们听见他说亵渎摩西和上帝的话!”


但有些来自古利奈、亚历山大、基利迦和亚细亚、属于“自由人会堂”的犹太人联合起来与司提凡辩论。


“你们这些顽固不化、心与耳未受割礼的人,经常抗拒圣灵,所作所为和你们祖先如出一辙!


我说话、讲道不是靠充满智慧的雄辩之词,而是靠圣灵的能力作明证,


跟着我们:

广告


广告