在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 3:59 - 圣经当代译本修订版

耶和华啊,你已明察我的冤情, 求你为我主持公道。

参见章节

中文标准译本

耶和华啊,你看见了我的冤屈, 求你为我施行公正的审判;

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,你已看见我的委屈, 求你为我主持正义。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,你见了我受的委屈; 求你为我伸冤。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,你见了我受的委屈; 求你为我伸冤。

参见章节

新译本

耶和华啊,你看见了我的冤屈,求你为我主持公道。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,求您看到我的全部苦难, 在法庭上还我公正;

参见章节



耶利米哀歌 3:59
16 交叉引用  

拉结说:“上帝为我申冤,也听了我的恳求,赐给我一个儿子。”拉结就给孩子取名叫但。


如果不是我父亲以撒敬畏的上帝,就是亚伯拉罕的上帝与我同在,你肯定会让我两手空空地回家。但上帝看见了我的难处和劳苦,所以在昨夜责备了你。”


但你已看到世人的疾苦, 随时伸出援手。 困苦无助的人投靠你, 你是孤儿的帮助。


耶和华啊,求你为我主持公道, 因为我行为纯全, 毫不动摇地信靠你。


耶和华啊, 求你与我的敌人为敌, 攻击那些攻击我的人。


我的上帝,我的主啊, 求你起来为我辩护,为我申冤。


上帝啊, 求你为我主持公道, 在不虔敬的民面前为我辩护, 救我脱离诡诈邪恶的人。


你坐在宝座上按公义审判, 你为我主持公道。


母亲啊,我真不幸,因为你生了我这个跟全犹大争论、激辩的人。我没有向人借贷,也没有借贷给人,然而人人都咒骂我。


审理案件时颠倒是非, 都是主所不容许的。


你看见了他们怎样仇恨我、 谋害我。


祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。