在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 22:10 - 和合本修订版

赶出傲慢人,争端就消除, 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

圣经当代译本修订版

赶走嘲讽者,纷争平息, 争吵和羞辱也会消除。

参见章节

中文标准译本

赶出讥讽者,纷争就离去, 争讼和羞辱也都会止息。

参见章节

新标点和合本 上帝版

赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新标点和合本 - 神版

赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。

参见章节

新译本

赶走好讥笑人的,纷争就除去; 争执和耻辱也必止息。

参见章节

圣经–普通话本

赶走狂傲的人将消除祸患, 争端和凌辱会结束。

参见章节



箴言 22:10
11 交叉引用  

以利亚实大祭司的孙子,耶何耶大的一个儿子是和伦人参巴拉的女婿,我就把他从我这里赶出去。


暗中谗害他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容忍。


愚昧人的嘴唇挑起争端, 一开口就招鞭打。


心骄气傲的人名叫傲慢, 他行事出于狂妄骄傲。


他若是不听他们,就去告诉教会;若是不听教会,就把他看作外邦人和税吏。


至于外人有上帝审判他们。如经上说:“要从你们中间把那邪恶的人赶出去。”


以色列人见亚比米勒死了,就各回自己的地方去了。