Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 101:5 - 和合本修订版

5 暗中谗害他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容忍。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。

参见章节 复制

中文标准译本

5 暗中说邻人坏话的, 我要除尽; 眼目高傲、心里骄横的, 我不容忍。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。

参见章节 复制

新译本

5 暗中诽谤邻舍的,我必把他灭绝; 眼目高傲,心里骄横的, 我必不容忍他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我必制止流言伤人的人, 我不容忍狂傲自大的人。

参见章节 复制




诗篇 101:5
25 交叉引用  

耶和华虽崇高,却看顾卑微的人; 骄傲的人,他从远处即能认出。


他不以舌头谗害人, 不恶待朋友, 也不随伙毁谤邻舍。


困苦的百姓,你必拯救; 高傲的眼目,你使他降卑。


你坐着,毁谤你的兄弟, 谗害你亲母的儿子。


“不可做假见证陷害你的邻舍。


“不可散布谣言;不可与恶人连手作恶意的见证。


隐藏怨恨的,有说谎的嘴唇; 口出毁谤的,是愚昧人。


到处传话的,泄漏机密; 口无遮拦的,不可与他结交。


眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。


正如北风生雨, 毁谤的舌头也生怒容。


有一类人,眼目何其高傲, 眼皮也是高举。


到那日,眼目高傲的必降卑, 狂妄的人必屈膝; 惟独耶和华被尊崇。


你那里有为流人血而毁谤人的,你那里有在山上吃祭物的,在你当中也有行淫乱的,


现在我-尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所行的全都信实,他所做的尽都公平。那行事骄傲的,他能降为卑。”


不可在百姓中到处搬弄是非,不可陷害邻舍的性命。我是耶和华。


我告诉你们,这人回家去比那人倒算为义了。因为凡自高的,必降为卑;自甘卑微的,必升为高。”


但现在,我写信告诉你们,若有称为弟兄的人却仍犯淫乱,或贪婪,或拜偶像,或辱骂,或醉酒,或勒索,这样的人不可跟他交往,就是跟他吃饭都不可以。


同样,女执事 也必须庄重,不说闲话,有节制,凡事忠心。


又要劝年长的妇女在操守上恭正,不说谗言,不作酒的奴隶,用善道教导人,


不要夸口说骄傲的话, 也不要口出狂妄的言语, 因耶和华是有知识的上帝, 人的行为被他衡量。


跟着我们:

广告


广告