以赛亚书 3:12 - 中文标准译本 至于我的子民, 孩童欺压他们, 女人管辖他们。 我的子民哪, 那些引导你们的,使你们迷失, 使你们行路的方向混乱了! 圣经当代译本修订版 耶和华说:“我的子民啊! 孩童欺压你们, 妇女管辖你们。 你们的首领领你们入迷途, 带你们走歧路。” 和合本修订版 至于我的百姓, 统治者剥削你们, 放高利贷的人管辖你们。 我的百姓啊,引导你的使你走错, 并毁坏你所行的道路。 新标点和合本 上帝版 至于我的百姓, 孩童欺压他们, 妇女辖管他们。 我的百姓啊,引导你的使你走错, 并毁坏你所行的道路。 新标点和合本 - 神版 至于我的百姓, 孩童欺压他们, 妇女辖管他们。 我的百姓啊,引导你的使你走错, 并毁坏你所行的道路。 新译本 至于我的子民,孩童欺压他们, 妇女管辖他们; 我的子民啊!那引导你们的,使你们走错了路, 并且混乱了你们所走的方向。 圣经–普通话本 我的子民要被孩童欺压, 要被妇女管辖。 我的子民们啊, 你们的首领引导你们入了歧途, 毁坏了你们应该走的路。 |