Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 19:14 - 中文标准译本

14 耶和华在埃及中掺入了歪谬的灵, 首领们就使埃及在一切所做的事上都迷失, 好像醉酒的人呕吐时摇晃迷糊。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 耶和华使错谬的灵进入他们当中, 使他们像又呕又吐、东倒西歪的醉汉, 做什么都错误百出。

参见章节 复制

和合本修订版

14 耶和华使歪曲的灵渗入埃及中间, 让他们使埃及一切所做的都出差错, 好像醉酒之人呕吐时东倒西歪一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 耶和华使乖谬的灵搀入埃及中间; 首领使埃及一切所做的都有差错, 好像醉酒之人呕吐的时候东倒西歪一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 耶和华使乖谬的灵搀入埃及中间; 首领使埃及一切所做的都有差错, 好像醉酒之人呕吐的时候东倒西歪一样。

参见章节 复制

新译本

14 耶和华让歪曲的灵搀入埃及当中, 以致他们使埃及一切所作的都有谬误, 好象醉酒的人呕吐的时候,东倒西歪一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 主使埃及人的首领们心神迷乱, 弄得埃及像个酒醉呕吐的醉汉, 脚步东倒西歪, 把埃及所有的事搞得一团糟。

参见章节 复制




以赛亚书 19:14
20 交叉引用  

“现在看哪,耶和华已经把虚谎的灵放在你这些先知口中。耶和华已经对你宣告了祸患!”


人因自己的明达,将受称赞; 而心里扭曲的人,将受藐视。


“我要激起埃及人敌对埃及人, 各人攻击自己的兄弟, 各人攻击自己的邻舍, 城攻击城,国攻击国。


大地摇摇晃晃,好像醉酒的人, 又像茅屋摇来摇去。 大地的过犯重压在自己上面, 它就塌陷,不能再起来。


因此,看哪,我要再次向这子民行奇妙的事, 是奇妙又奇妙的事; 他们智慧人的智慧必会消亡, 有悟性之人的悟性必被隐藏!”


至于我的子民, 孩童欺压他们, 女人管辖他们。 我的子民哪, 那些引导你们的,使你们迷失, 使你们行路的方向混乱了!


因为引导这百姓的使他们迷失, 而被引导的都陷入混乱。


耶稣回答说:“唉,这个不信、歪曲的世代!我还要与你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把孩子带到我这里来吧!”


为此,神就把一种迷惑人的力量送进他们里面,使他们相信虚假之事,


那时,神使搅扰之灵来到亚比米勒和示剑人之间,示剑人就背弃了亚比米勒。


跟着我们:

广告


广告