Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 4:19 - Современный русский перевод (2-е изд.)

19 И вера его не ослабела, хотя он понимал, что тело его почти мертво, раз ему сто лет, и что утроба Сарры давно омертвела.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Даже мысль, что тело его, по сути, [уже] мертво (ему ведь было уже почти сто лет) и что чрево Сарры давно омертвело, не ослабила веру его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Соро была слишком стара, чтобы иметь детей.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 И он не изнемог в вере, и посмотрел на свое тело омертвелое — будучи около ста лет от роду — и на омертвение утробы Сарры,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 И не изнемог верою, ни усмотри своея плоти уже умерщвленныя, столетен негде сый, и мертвости ложесн сарриных:

См. главу Копировать




К Римлянам 4:19
11 Перекрёстные ссылки  

«Иди», — сказал Он. Петр вышел из лодки и пошел по воде, направляясь к Иисусу,


Иисус сразу протянул руку и, подхватив его, сказал: «Маловер, зачем ты усомнился?»


И если полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, уж вас-то тем более, маловеры!


«Почему вы такие трусливые, маловеры?» — говорит им Иисус. И Он встал и усмирил ветры и море. Наступило полное безветрие.


Лучше не есть мяса и не пить вина, если этим ты вводишь брата в грех.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама