Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 4:20 - Современный русский перевод (2-е изд.)

20 Но он не усомнился, а поверил обещанию Бога, исполнился силой благодаря вере, и вознес хвалу Богу,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Не усомнился он, не перестал верить обещанию Божию, но, черпая силу в вере, вознес Богу хвалу,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Его вера в обещания Всевышнего не поколебалась, наоборот, он был твёрд в вере и славил Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Его вера в обещания Аллаха не поколебалась, наоборот, он был твёрд в вере и славил Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Его вера в обещания Всевышнего не поколебалась, наоборот, он был твёрд в вере и славил Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 но не поколебался в обещании Божием неверием, но был укреплён в вере, воздав славу Богу

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 во обетовании же Божии не усумнеся неверованием, но возможе верою, дав славу Богови

См. главу Копировать




К Римлянам 4:20
21 Перекрёстные ссылки  

Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям.


«А как я узнаю, что это правда? — спросил Захария ангела. — Ведь я старик, и жена моя уже немолода».


Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом!»


Бодрствуйте, твердо стойте в вере, будьте мужественны, будьте сильны!


И поэтому я доволен, когда я слаб, когда меня оскорбляют, доволен лишениями, гонениями, горестями ради Христа! Ведь когда я слаб, лишь тогда я силен!


И последнее: укрепляйте себя в единении с Господом Его мощью и силой.


Так черпай силы, сынок, в Божьей доброте, она дается нам в единении с Христом Иисусом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама