Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 11:14 - Современный русский перевод (2-е изд.)

14 и надеюсь: а вдруг я смогу пробудить ревность к вам в моих соплеменниках и спасти некоторых из них.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 всегда надеясь вызвать ревность в родном мне по плоти народе, чтобы спасти хотя бы немногих из них.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 не возбужу ли я ревность в братьях моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 Аще како раздражу мою плоть, и спасу некия от них?

См. главу Копировать




К Римлянам 11:14
19 Перекрёстные ссылки  

Я снова спрашиваю: неужели Израиль не понял? Первым ответил Моисей: «Через народ, который не назвать народом, Я пробужу в вас зависть. Через тупой народ Я буду раздражать вас».


Я спрашиваю: неужели они споткнулись, чтобы пасть совсем? Нет, конечно! Из-за их падения спасение пришло к язычникам, чтобы вызвать у Израиля ревность.


Лучше бы мне самому быть проклятым и отлученным от Христа ради братьев — моих соплеменников!


Поскольку, как замыслил в Своей мудрости Бог, мир своей мудростью не познал Бога, Он пожелал спасти верующих «глупостью» Вести.


Как я, который старается угодить всем, ища не собственной пользы, а пользы многих, чтобы они были спасены.


И откуда ты знаешь, женщина, не спасешь ли мужа? И ты, муж, не спасешь ли жену?


Вот верные слова, достойные быть принятыми: Христос Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников, а я первый из них.


который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.


Следи за собой и за тем, чему учишь. Крепко держись всего этого, ведь, поступая так, ты спасешь и себя, и своих слушателей.


Он спас нас и призвал Своим святым призывом не по нашим делам, но в силу Своего замысла и по Своей великой доброте. Он одарил нас ею через Христа Иисуса еще до начала времен и


Поэтому я все терплю — ради избранных, чтобы и они в единении с Христом Иисусом получили спасение вместе с вечной славой.


не по нашим «праведным» делам, которые мы совершали, но по Его милости, — Он спас нас, очистив водой возрождения и обновив Святым Духом.


Я отсылаю его тебе, его, который стал частью меня самого!


Разве все они не более, чем служебные духи, посланные служить тем, кому предстоит получить спасение?


то разве избежим ее мы, если станем пренебрежительно относиться к тому, что столь велико, — к спасению? Начало вести о спасении было положено словами самого Господа, и истинность ее нам подтвердили те, которые Его услышали.


то знайте, что человек, вернувший грешника с ложного пути, спасет его от смерти и покроет множество грехов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама