Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 10:16 - Современный русский перевод (2-е изд.)

16 Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. Так будьте же осторожны, как змеи, но и бесхитростны, как голуби.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Вот, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как овцы среди волков: так будьте же мудры, как змеи, и невинны, как голуби.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 – Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 – Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 – Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Вот, Я посылаю вас, как овец посреди волков: итак, будьте разумны как змеи, и бесхитростны как голуби.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Се, аз посылаю вас яко овцы посреде волков: будите убо мудри яко змия, и цели яко голубие.

См. главу Копировать




От Матфея 10:16
25 Перекрёстные ссылки  

Слышите, Я все вам сказал заранее.


Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек.


Пять из них были глупыми, а пять — умными.


А умные взяли вместе с факелами и кувшинчики с маслом.


Но умные ответили: „У нас не хватит масла и для себя, и для вас. Лучше сходите в лавку и купите“.


Ступайте! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.


Я вам дам такое красноречие и мудрость, что им не сможет ни противостоять, ни возразить никто из ваших противников.


Я знаю, что после моего ухода к вам придут волки лютые и не пощадят стада.


Братья, не будьте детьми по уму. Будьте несмышленыши для зла, но по уму — зрелые люди!


Ведь мы вот чем гордимся: наша совесть нам порукой в том, что мы ведем себя в мире — особенно по отношению к вам — с той открытостью и искренностью, которые исходят от Бога, и полагаемся не на человеческую мудрость, а на Божью доброту.


Диво ли? Сам Сатана подделывается под ангела света!


Но Еву Змей обманул своим коварством. Боюсь, как бы и ваш ум не оказался совращен и не отдалился бы от безраздельной и чистой преданности Христу.


Ведь мы стараемся никому не дать повода попрекнуть нас тем, как мы распоряжаемся такими большими деньгами.


Вот тогда вы станете непорочными и чистыми, детьми Бога без порока и изъяна «среди рода бесчестного и развращенного». Так сияйте среди них, словно звезды во вселенной.


Вот почему мы с того самого дня, как услышали о вас, не перестаем за вас молиться и просить Бога, чтобы Он дал вам в совершенстве постигнуть Свою волю во всей полноте духовной мудрости и понимания.


Ведите себя мудро с посторонними, используйте любую возможность.


Вы сами вместе с Богом свидетели того, с каким благоговением, как достойно и безупречно мы вели себя с вами, когда вы стали верующими.


избегайте любых видов зла!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама