Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 8:2 - Современный русский перевод (2-е изд.)

2 Если кто считает, что он уже достиг знания, он знает еще не так, как ему следовало бы знать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Если кто думает, будто он нечто познал уже, тот не знает еще так, как должно знать,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Тот, кто думает, что он достиг знания, на самом деле ещё не знает так, как ему следовало бы знать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Тот, кто думает, что он достиг знания, на самом деле ещё не знает так, как ему следовало бы знать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Тот, кто думает, что он достиг знания, на самом деле ещё не знает так, как ему следовало бы знать.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 Если кто думает, что нечто познал и знает, он еще не познал так, как следует познать.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Аще ли кто мнится ведети что, не у что разуме, якоже подобает разумети:

См. главу Копировать




1 Коринфянам 8:2
9 Перекрёстные ссылки  

Я хочу, братья, открыть вам одну тайну, чтобы вы о себе высоко не мнили: ослепление, в котором пребывает часть Израиля, не навсегда, а до тех пор, пока полное число язычников не придет к Богу.


Теперь мы видим только смутное отражение в зеркале, а тогда будем видеть лицом к лицу. Теперь мое знание частично, а тогда я буду знать так же полно, как знает меня Бог.


И пусть никто себя не обманывает! Если кто-то из вас мнит себя мудрым в этом мире, пусть станет глупым, чтобы стать мудрым.


Если кто-то, ничего из себя не представляя, воображает себя невесть кем, тот самого себя дурачит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама