Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 16:15 - Синодальный перевод

15 В светлом взоре царя — жизнь, и благоволение его — как облако с поздним дождем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 В светлом взоре царя — жизнь, благоволение его — что весенний дождь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Когда лицо царя проясняется – это жизнь; его милость подобна облаку с весенним дождём.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Когда лицо царя проясняется – это жизнь; его милость подобна облаку с весенним дождём.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Когда лицо царя проясняется – это жизнь; его милость подобна облаку с весенним дождём.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Если счастлив царь, то жизнь лучше для всех. Его расположение — приятный весенний дождь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Когда лицо царя проясняется — это жизнь; его милость подобна облаку с весенним дождем.

См. главу Копировать




Притчи 16:15
11 Перекрёстные ссылки  

к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.


Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.


приносите жертвы правды и уповайте на Господа.


Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;


Царский гнев — вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.


Гнев царя — как рев льва, а благоволение его — как роса на траву.


Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа.


Итак познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря — явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю».


Проси́те у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле.


Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама