Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 16:16 - Синодальный перевод

16 Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Приобретать мудрость — лучше золота: и обрести разумение — предпочтительней серебра.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Гораздо лучше приобретать мудрость, чем золото, и разум – нежели серебро.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Гораздо лучше приобретать мудрость, чем золото, и разум – нежели серебро.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Гораздо лучше приобретать мудрость, чем золото, и разум – нежели серебро.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Мудрость стоит дороже золота, разум стоит дороже серебра.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Приобретать мудрость гораздо лучше, чем золото; лучше приобретать разум, нежели серебро.

См. главу Копировать




Притчи 16:16
13 Перекрёстные ссылки  

если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,


Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, —


потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:


Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.


Главное — мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.


плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.


потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею.


какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?


Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама