Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 26:17 - Новый русский перевод

17 Что хватающий за уши пса — прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Что бродячего пса хватать за уши, то встревать в чужую ссору.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Что хватающий за уши пса, то прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Что хватающий за уши пса, то прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Что хватающий за уши пса, то прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Вмешиваться в чужой спор — всё равно что, проходя мимо, хватать бродячую собаку за уши.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.

См. главу Копировать




Притчи 26:17
7 Перекрёстные ссылки  

Только смуты ищет злодей, и вестник безжалостный будет послан против него.


Язык глупца ведет его к ссоре, его уста навлекают побои.


Честь для человека — удерживаться от раздоров, а всякий глупец скор на ссору.


Как безумец, что рассыпает горящие стрелы и сеет смерть,


Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.


Иисус ответил: — Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама