Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 8:20 - Новый русский перевод

20 Нет! Лишь Закон и откровение! Если они не говорят согласно с этим, то нет в них света зари.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Искать ли у них наставления и свидетельства?» Но кто говорит иное, свету зари непричастен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Вы должны следовать поучениям и соглашению. Слушайте клятву мою: если вы по-прежнему будете следовать за чародеями и предсказателями будущего, вас настигнет смерть.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.

См. главу Копировать




Исаия 8:20
29 Перекрёстные ссылки  

Итак, давайте заключим с нашим Богом завет, чтобы удалить от себя всех этих женщин и их детей, по совету моего господина и тех, кто благоговеет перед повелениями нашего Бога. Пусть всё будет по Закону.


Как долго, Господи, Твой гнев будет длиться — бесконечно? Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?


Стезя праведных подобна первому свету зари, светит она всё ярче и ярче — до полного света дня.


Слушайте слово Господне, вожди «Содома»; внимай Закону нашего Бога, народ «Гоморры»!


Завяжи свиток, чтобы он стал свидетельством, запечатай запись с наставлениями и передай моим ученикам.


Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму, и будут брошены в кромешный мрак. Но не будет больше тьмы для угнетенных.


Так говорит Господь: «Встаньте на распутье и осмотритесь, расспросите о древних тропах, о том, где лежит добрый путь, и идите по нему, и найдете покой своим душам. Но вы сказали: „Не пойдем по нему“.


Опозорятся мудрецы; ужаснутся и запутаются в силках. Если они отвергли Господне слово, то в чем же их мудрость?


Познаем же Господа, будем стремиться познать Его. То, что Он придет, верно как и то, что взойдет солнце. Он придет к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю“.


За это поглотит вас ночь без видений, тьма, в которой не будет прорицаний. Сядет солнце для пророков, и померкнет над ними день.


Но для вас, кто чтит Мое имя, взойдет Солнце Правды. В лучах Его — исцеление. Вы пойдете, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.


Иисус ответил: — Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.


Но если глаз у тебя дурной, то всё твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе — тьма, то какова же тогда тьма!


— А что вам повелел Моисей? — спросил в ответ Иисус.


— А что сказано в Законе? — спросил в Свою очередь Иисус. — Что ты там читаешь?


Вы старательно исследуете Писания, надеясь через них получить жизнь вечную. А ведь эти Писания свидетельствуют обо Мне.


Верийцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Павлом и каждый день исследовали Писания, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине.


Притязая на мудрость, они стали глупыми


Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день, и Утренняя Звезда не взойдет в ваших сердцах.


У кого же этих качеств нет, тот закрыл глаза и ничего не видит, он забыл, что был очищен от своих прошлых грехов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама