Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 8:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Искать ли у них наставления и свидетельства?» Но кто говорит иное, свету зари непричастен.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Вы должны следовать поучениям и соглашению. Слушайте клятву мою: если вы по-прежнему будете следовать за чародеями и предсказателями будущего, вас настигнет смерть.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Нет! Лишь Закон и откровение! Если они не говорят согласно с этим, то нет в них света зари.

См. главу Копировать




Исаия 8:20
29 Перекрёстные ссылки  

Заключим теперь с Богом нашим Союз, Завет, что отошлем прочь жен и рожденных ими детей — по твоему призыву, мой господин, и по призыву всех, кто трепещет перед заповедями Божьими, и пусть всё будет сделано по Закону!


Доколе, Господи? Неужели Ты вечно будешь гневаться? Неужели и впредь ревность Твоя будет пылать, как огонь?


Путь праведных словно свет зари, что сияет всё ярче и светлее к полудню.


Услышьте же, правители, Содома наследники, слово Господне! И ты, народ, перенявший нравы Гоморры, внемли учению Бога нашего!


Перевяжи лентой это свидетельство, запечатай это наставление для Моих учеников».


на землю взор обратят — там лишь горе и мрак, уныние и страдание; и будут они повергнуты во тьму. Но тот, кто угнетаем прежде был, не будет более пребывать во тьме.


Так говорит Господь: «Выйдите на дороги, оглядитесь и разузнайте о путях древних: „Где та дорога, что к добру ведет?“ Идите по ней — и найдете покой своим душам. Но сказали они: „Не пойдем“.


Постыжены будут мудрецы, страх обуяет их, и будут они пойманы. Воистину слово Господне они отвергли. В чем же их мудрость?


Устремимся же с рвением к познанию Господа, поспешим к постижению Его! И Он придет, непременно придет к нам, как заря приходит утренняя, снизойдет, как дождь спасительный, поздний дождь, землю орошающий».


Не будет вам за то никаких видений по ночам, ни предсказаний в сумерки — закатится для пророков солнце, и самый день станет темным для них!


Но для вас, благоговеющих пред именем Моим, взойдет солнце правды, исцеление — в его лучах, и вы, выйдете и взыграете, словно молодняк, выпущенный из загона.


Иисус же ответил им: «Заблуждаетесь вы, не зная Писания и силы Божией.


Но если глаза твои недобры, всё тело твое будет во тьме. Когда же свет, который в тебе, — не что иное, как тьма, сколь велика эта тьма!


А Он их спросил: «Что заповедал вам Моисей?»


«А что написано об этом в Законе? — спросил его Иисус. — Что ты там читаешь?»


Вы усердно изучаете Писания, думая найти в них дорогу к вечной жизни. Но хоть свидетельствуют они обо Мне,


Иудеи в Верии были более благородными и открытыми, чем в Фессалонике, — они очень охотно приняли весть, ежедневно исследуя Писания, чтоб самим видеть, верно ли то, что им было сказано.


Хвалясь своей мудростью, они, на самом деле, безумствуют,


Тогда окончательно утвердились мы в своей вере в пророческое слово. И вы правильно делаете, что держитесь его, как светильника, что сияет во тьме до рассвета, до тех пор, пока не начнется День и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших.


У кого же этого нет, тот слеп или близорук: забыл он, что был очищен когда-то от своих грехов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама