Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 8:20 - Восточный Перевод

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Искать ли у них наставления и свидетельства?» Но кто говорит иное, свету зари непричастен.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Вы должны следовать поучениям и соглашению. Слушайте клятву мою: если вы по-прежнему будете следовать за чародеями и предсказателями будущего, вас настигнет смерть.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Нет! Лишь Закон и откровение! Если они не говорят согласно с этим, то нет в них света зари.

См. главу Копировать




Исаия 8:20
29 Перекрёстные ссылки  

Итак, давайте заключим с нашим Богом священное соглашение, чтобы удалить от себя всех этих женщин и их детей, по совету моего господина и тех, кто благоговеет перед повелениями нашего Бога. Пусть всё будет по Закону.


Как долго, Вечный, Твой гнев будет длиться – бесконечно? Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?


Путь праведных подобен первому свету зари; светит он всё ярче и ярче – до полного света дня.


Слушайте слово Вечного, вожди «Содома»; внимай Закону нашего Бога, народ «Гоморры»!


Завяжи свиток, чтобы он стал свидетельством, запечатай запись с наставлениями и передай моим ученикам.


Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму и будут брошены в кромешный мрак. Тем не менее это время мрака и отчаяния не продлится вечно.


Так говорит Вечный: – Встаньте на распутье и осмотритесь; расспросите о древних тропах, о том, где пролегает добрый путь, и идите по нему, и найдёте покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдём по нему».


Опозорятся мудрецы, ужаснутся и запутаются в силках. Если они отвергли слово Вечного, то в чём же их мудрость?


Узнаем же Вечного, будем стремиться узнать Его. То, что Он придёт, верно, как и то, что взойдёт солнце. Он явится нам, как дождь, как весенний дождь, что орошает землю».


За это поглотит вас ночь без видений, тьма, в которой не будет предвещаний. Сядет солнце для пророков, и померкнет над ними день.


Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. В лучах Его – исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.


Иса ответил им: – Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писания, ни силы Всевышнего.


Но если глаз у тебя замутнён, то всё твоё тело будет полно тьмы. И если свет, который в тебе, – тьма, то какова же тогда тьма!


– А что вам повелел Муса? – спросил в ответ Иса.


– А что сказано в Таурате? – спросил в Свою очередь Иса. – Как ты понимаешь?


Вы старательно исследуете Писание, надеясь через него получить жизнь вечную. А ведь это Писание свидетельствует обо Мне!


Берейцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Паулом и каждый день исследовали Писание, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине.


Притязая на мудрость, они стали глупыми


Теперь мы ещё твёрже уверены в словах пророков, и вы хорошо делаете, что внимаете им, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день и Утренняя Звезда не взойдёт в ваших сердцах.


У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама