Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 5:22 - Новый русский перевод

22 Над бедой и голодом посмеешься и не будешь бояться диких зверей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Над разорением и голодом лишь посмеешься, дикие звери не будут тебе страшны.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Над бедой и голодом посмеёшься, и не будешь бояться диких зверей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Над бедой и голодом посмеёшься, и не будешь бояться диких зверей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Над бедой и голодом посмеёшься, и не будешь бояться диких зверей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Ты посмеёшься над разрухой и голодом, и звери хищные тебя не устрашат.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,

См. главу Копировать




Иов 5:22
8 Перекрёстные ссылки  

Вот слово, которое сказал о нем Господь. Девственная дочь Сиона, презирает тебя, над тобой смеется. Дочь Иерусалима вслед тебе головой качает.


Он еще наполнит смехом твои уста и ликованием — губы твои.


А праведник цветет, словно пальма, возвышается, как кедр на Ливане.


Господи, как велики Твои дела, и как глубоки Твои помышления!


Не будет там льва, на него не ступит никакой хищный зверь — не будет их там. Там будут ходить искупленные.


Волк и ягненок будут кормиться вместе, и лев, как вол, будет есть сено, а для змеи пыль будет пищей. Не будут ни вредить, ни разрушать на всей святой горе Моей», — говорит Господь.


Я заключу с ним завет мира и прогоню из этой земли хищных зверей, чтобы овцы могли безопасно жить в диких местах и спать в лесу.


В то время заключу для них союз с дикими зверями и с птицами небесными, и с творениями, пресмыкающимся по земле. Лук и меч и войну Я удалю из той земли, чтобы все могли жить в безопасности.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама