Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 1:44 - Восточный перевод версия для Таджикистана

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петрусом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

44 (Филипп тот был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петрусом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

44 Был же Филипп из Вифсаиды, из города Андрея и Петра.

См. главу Копировать




От Иоанна 1:44
18 Перекрёстные ссылки  

Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матто, Якуб, сын Алфея, и Фаддей,


— Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом.


Андера, Филиппа, Варфоломея, Матто, Фому, Якуба (сына Алфея), Фаддея, Шимона Кананита


Сразу после этого Исо велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.


Когда они пришли в Вифсаиду, к Исо привели слепого и попросили прикоснуться к нему.


— Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и сидя в пепле.


Шимона (которого Он назвал Петрусом), его брата Андера, Якуба, Иохана, Филиппа, Варфоломея,


Возвратившись, посланники рассказали Исо обо всём, что они сделали. Потом Он взял их с Собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида.


На следующий день Исо решил идти в Галилею. Он нашёл Филиппа и сказал ему: — Следуй за Мной!


Он нашёл Нафанаила и сказал ему: — Мы встретили Того, о Ком писал в Тавроте Мусо и о Ком писали другие пророки. Это Исо, сын Юсуфа, из Назарета.


Нафанаил ответил: — Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? — Пойди и посмотри, — сказал Филипп.


— Откуда Ты меня знаешь? — удивился Нафанаил. Исо ответил: — Ещё до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.


Они подошли к Филиппу, ученику Исо, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили: — Господин, мы бы хотели увидеть Исо.


Филипп пошёл к Андеру, и они вдвоём подошли и сказали об этом Исо.


Когда Исо поднял глаза и увидел множество людей, идущих к Нему, Он сказал Филиппу: — Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей?


Филипп ответил: — Если купить хлеба и на двести серебряных монет, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!


Придя, они поднялись в верхнюю комнату и там оставались — Петрус и Иохан, Якуб и Андер, Филипп и Фома, Варфоломей и Матто, Якуб, сын Алфея, Шимон Зилот и Иуда, сын Якуба.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама