Поэтому я и пишу вам издалека, чтобы, когда я окажусь у вас, мне не пришлось действовать сурово и применять власть, которую Господь дал мне для созидания, а не для разрушения.
К Титу 1:13 - Современный русский перевод (2-е изд.) Это свидетельство верно. Поэтому обличай их беспощадно, пусть вернутся к здравой вере, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это сущая правда. Так что обличай их сурово, чтобы здравы они были в вере Восточный Перевод И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой, Восточный перевод версия с «Аллахом» И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой, перевод Еп. Кассиана Свидетельство это истинно. По этой причине обличай их строго, чтобы они были здравы в вере, Библия на церковнославянском языке Свидетельство сие истинно есть. еяже ради вины обличай их нещадно, да здрави будут в вере, |
Поэтому я и пишу вам издалека, чтобы, когда я окажусь у вас, мне не пришлось действовать сурово и применять власть, которую Господь дал мне для созидания, а не для разрушения.
развратников и извращенцев, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто противится здравому учению,
Давай братьям такие наставления, и ты проявишь себя добрым слугой для Христа Иисуса, вскормленным словами веры и того замечательного учения, которому ты последовал.
возвещай Весть, стой на посту в урочное и в неурочное время, исправляй, обличай, ободряй, никогда не теряя терпения, как добрый учитель.
Вот чему учи. Ободряй и обличай, используя всю свою власть! И пусть никто не смеет смотреть на тебя свысока!
Пожилых братьев учи быть трезвомыслящими, степенными, благоразумными, здраво верить, любить, быть стойкими и терпеливыми.