Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:3 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Когда Он сидел на Масличной горе один, подошли к Нему ученики и спросили: «Скажи нам, когда это будет? И каким будет знак, по которому мы узнаем о Твоем возвращении и о конце этого мира?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда же Иисус сидел на горе Масличной, подошли к Нему ученики, чтобы поговорить с Ним наедине. «Скажи нам, когда это будет? И какое знамение предвозвестит пришествие Твое и конец этого мира?»

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иса сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иса сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Исо сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же сидел Он на горе Масличной, подошли к Нему ученики отдельно от других и спросили Его: скажи нам, когда это будет, и какое знамение Твоего пришествия и конца века?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Седящу же ему на горе елеонстей, приступиша к нему ученицы на едине, глаголюще: рцы нам, когда сия будут? и что есть знамение твоего пришествия и кончина века?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:3
23 Перекрёстные ссылки  

Потом, отпустив народ, Иисус вернулся в дом. Ученики, подойдя к Нему, сказали: «Объясни нам притчу о сорняках в поле».


Так будет и в конце мира: выйдут ангелы, они отделят от хороших людей дурных


Тогда ученики подошли к Нему и говорят: «Знаешь ли Ты, что Твои слова вызвали негодование у фарисеев?»


Потому что Сын человеческий придет в сиянии Славы Отца Своего с Его ангелами и воздаст каждому по делам его.


Говорю вам, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как уже увидят Сына человеческого, пришедшего на Царство».


Когда ученики остались с Иисусом одни, они подошли к Нему и спросили: «Почему мы не смогли его изгнать?»


Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифаги́ю, к Масли́чной горе, Иисус послал двух учеников.


Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, — таким будет возвращение Сына человеческого.


Тогда появится на небе знак Сына человеческого, и зарыдают в отчаянии все народы земли, увидев, что Сын человеческий идет на облаках небесных с великой Силою и Славою.


Как было во дни Ноя, так будет в те дни, когда возвратится Сын человеческий.


Они ни о чем не догадывались, пока не пришел потоп и всех их не погубил. Так будет и в дни, когда возвратится Сын человеческий.


Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какой час ночи придет вор, он не спал бы и не дал бы вору забраться в дом.


и научите соблюдать все, что Я вам повелел. И знайте: Я с вами всегда, до конца мира».


«Учитель, — спросили Его, — а когда это будет? И как мы узнаем, что это скоро случится? Каким будет знак?»


А Он ответил им: «Не вам знать времена и сроки, которые установил Своей властью Отец!


иначе Ему пришлось бы страдать множество раз с тех пор, как был сотворен мир. Но Он явился один раз, в самом конце веков, чтобы удалить грех Своей жертвой.