Иисус говорит им: «Чашу Мою вы выпьете, а сесть по правую руку от Меня или по левую — дать это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом».
От Матфея 20:24 - Современный русский перевод (2-е изд.) Когда остальные десять услышали это, они стали негодовать на этих двух братьев. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком двух братьев. Восточный Перевод Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев. перевод Еп. Кассиана И услышав, десять вознегодовали на двух братьев. Библия на церковнославянском языке И слышавше десять, негодоваша о обою брату. |
Иисус говорит им: «Чашу Мою вы выпьете, а сесть по правую руку от Меня или по левую — дать это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом».
Но Иисус, подозвав их, сказал: «Вы знаете, что у язычников правители и начальники господствуют над ними и великие ими полностью распоряжаются.
Иисус, увидев это, возмутился и сказал им: «Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им. Ведь Царство Бога принадлежит таким, как они.
Старейшина синагоги, разгневанный тем, что Иисус вылечил ее в субботу, сказал народу: «Для работы есть шесть дней. В эти дни и приходите лечиться, а не в субботу».
Ничего не делайте из своекорыстия и тщеславия. Пусть каждый смиренно считает другого выше себя!
А если в сердце у вас черная зависть и своекорыстие, то не хвастайтесь, не извращайте истины!
И вы, молодые, так же подчиняйтесь старшим. И все, служа друг другу, облекитесь в смирение, потому что «Бог противится гордецам, а кротким дарует милость».