Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:57 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И потому они Его отвергли. «Всюду пророк в почете, только не на родине и не у себя дома», — сказал им Иисус.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И не захотели они принять Его. Иисус же сказал им: «Не почитают пророка только в отечестве и в доме его».

См. главу

Восточный Перевод

И они отвергли Его. Иса же сказал им: – Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И они отвергли Его. Иса же сказал им: – Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И они отвергли Его. Исо же сказал им: – Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И соблазнялись из-за Него. Иисус же сказал им: пророк не бывает без чести, разве только в отечестве и в доме своем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И блажняхуся о нем. Иисус же рече им: несть пророк без чести, токмо во отечествии своем и в дому своем.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:57
19 Перекрёстные ссылки  

И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».


И многих чудес Он там не совершил из-за их неверия.


Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С Ним шли и ученики.


Тем временем услышал обо всем царь И́род: ведь имя Иисуса стало повсюду известно; говорили, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых и потому в Нем такая сила;


Разве Он не плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосе́та, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сестры?» И потому они Его отвергли.


«Всюду пророк в почете, — сказал им Иисус, — только не на родине, не у родных и не в семье».


«Верно вам говорю, — продолжал Иисус, — нет пророка, которого признали бы на родине.


И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».


Ведь Он сам говорил, что у себя на родине пророк не в почете.


«Ведь это Иисус, сын Иосифа? Разве не так? — говорили они. — Мы знаем и отца Его, и мать. Как Он может теперь говорить: „Я сошел с Неба“?»


А Иисус, зная, что Его слова возмутили учеников, сказал им: «Вас это смущает?