Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во дворце первосвященника по имени Каиа́фа
От Марка 14:66 - Современный русский перевод (2-е изд.) А Петр в это время был внизу, во дворе. Приходит туда одна из служанок первосвященника, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время, как Петр был внизу, во дворе, туда пришла одна из служанок первосвященника. Восточный Перевод Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя перевод Еп. Кассиана И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника Библия на церковнославянском языке И сущу петрови во дворе низу, прииде едина от рабынь архиереовых, |
Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во дворце первосвященника по имени Каиа́фа
А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем все кончится.
А Петр шел за ними поодаль, вошел во двор первосвященника и, сев среди слуг, стал греться у огня.