Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 14:66 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

66 Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

66 В то время, как Петр был внизу, во дворе, туда пришла одна из служанок первосвященника.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

66 Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

66 Петрус же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

66 И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

66 И сущу петрови во дворе низу, прииде едина от рабынь архиереовых,

См. главу Копировать




От Марка 14:66
8 Перекрёстные ссылки  

Петир следовал за Исой на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.


Петир следовал за Исой на некотором расстоянии до двора верховного священнослужителя. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем всё кончится.


Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен. Рабыни её стонут, как голубки, и бьют себя в грудь.


А во дворце верховного священнослужителя Каиафы в это время собрались главные священнослужители и старейшины народа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама