Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление: «Избегайте дорог, ведущих к язычникам, и к самаритянам в город не заходите.
От Луки 9:52 - Современный русский перевод (2-е изд.) Он выслал вперед Своих посланцев. Те пришли в самаритя́нскую деревню, чтобы приготовить для Него все необходимое. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и послал вперед вестников Своих. Отправившись в путь, они пришли в село самаритянское, чтобы приготовить Ему ночлег. Восточный Перевод Вперёд Себя Он послал вестников, и те пошли в одно из самарянских селений, чтобы приготовить всё к Его приходу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вперёд Себя Он послал вестников, и те пошли в одно из самарянских селений, чтобы приготовить всё к Его приходу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вперёд Себя Он послал вестников, и те пошли в одно из сомарянских селений, чтобы приготовить всё к Его приходу. перевод Еп. Кассиана и послал вестников пред лицом Своим. И отправившись, они вошли в селение Самарянское с тем, чтобы приготовить для Него. Библия на церковнославянском языке и посла вестники пред лицем своим: и изшедше внидоша в весь самарянску, яко да уготовят ему: |
Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление: «Избегайте дорог, ведущих к язычникам, и к самаритянам в город не заходите.
Затем Господь избрал еще семьдесят двух человек и разослал их по двое впереди Себя по всем городам и селениям, где намеревался и сам побывать.
Он тот, о ком сказано в Писании: „Вот, Я посылаю Моего вестника перед Тобою, который впереди Тебя проложит Тебе путь“.
И вот Иисус приходит в самаритя́нский город под названием Сиха́р; он расположен рядом с полем, которое дал Иаков своему сыну Иосифу.
«Как? Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, напиться?» — говорит Ему в ответ женщина. (Дело в том, что иудеи не пользуются общей посудой с самаритянами.)