Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 21:28 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Когда это начнет сбываться, распрямите спины и поднимите головы — ваше освобождение близко!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».

См. главу

Восточный Перевод

Когда это начнёт сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда это начнёт сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда это начнёт сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же начнет это сбываться, встаньте и поднимите головы ваши, ибо приближается избавление ваше.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Начинающым же сим бывати, восклонитеся и воздвигните главы вашя: зане приближается избавление ваше.

См. главу
Другие переводы



От Луки 21:28
11 Перекрёстные ссылки  

Там была женщина, вся скрюченная, она совсем не могла разогнуться, потому что в ней был нечистый дух, который держал ее в болезни восемнадцать лет.


Так неужели Бог не защитит Своих избранников, взывающих к Нему днем и ночью? Разве станет Он медлить?


Иисус рассказал им такую притчу: «Посмотрите на смоковницу и остальные деревья.


Ведь все мироздание с нетерпением ждет, когда Бог открыто явит Своих сынов


И не только мироздание, но и мы, уже получившие Духа как начаток новой жизни, — и мы в душе стонем, дожидаясь того дня, когда Бог примет нас как Своих сынов и все существо наше сделает свободным.


который есть залог того, что мы получим наше наследие, когда Бог даст полную свободу тем, кто Ему принадлежит, и станем хвалой Его славе.


И не печальте Святого Духа Божьего, печатью которого вы отмечены для Дня нашей полной свободы.