Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 7:40 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали: «Этот человек действительно Пророк!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иные из толпы, услышав слова Его, сказали: «Воистину Он пророк».

См. главу

Восточный Перевод

Некоторые люди в толпе, услышав слова Исы, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Некоторые люди в толпе, услышав слова Исы, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Некоторые люди в толпе, услышав слова Исо, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Некоторые из толпы, услышав эти слова, говорили: это, воистину, пророк.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Мнози же от народа слышавше слово, глаголаху: сей есть воистинну пророк.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 7:40
6 Перекрёстные ссылки  

«Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее», — отвечала толпа.


«Кто же ты тогда? — спросили они. — Ты Илия́?» — «Нет». — «Ты пророк?» — «Нет».


«Господин мой, — говорит Ему женщина, — я вижу, Ты — пророк.


Люди, увидев, какой знак Им совершен, стали говорить: «Он и вправду тот самый Пророк, который должен прийти в мир!»


И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», — говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ».