И Он разъяснил им все места в Писаниях, относящиеся к Нему, начав с Моисея и всех пророков.
От Иоанна 5:46 - Современный русский перевод (2-е изд.) Если бы вы верили Моисею, вы и Мне бы поверили, ведь он писал обо Мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если бы действительно верили вы Моисею, поверили бы и Мне: он обо Мне писал. Восточный Перевод Если бы вы верили Мусе, то верили бы и Мне, потому что Муса писал обо Мне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы вы верили Мусе, то верили бы и Мне, потому что Муса писал обо Мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы вы верили Мусо, то верили бы и Мне, потому что Мусо писал обо Мне. перевод Еп. Кассиана Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, ибо о Мне он написал. Библия на церковнославянском языке Аще бо бысте веровали моисеови, веровали бысте (убо и) мне: о мне бо той писа. |
И Он разъяснил им все места в Писаниях, относящиеся к Нему, начав с Моисея и всех пророков.
Филипп, в свою очередь, разыскал Нетанэ́ла и сказал ему: «Мы нашли Того, о ком писали Моисей в Законе и пророки. Это Иисус, сын Иосифа, из Назаре́та».
Но благодаря Божьей помощи я и по сей день стою неколебимо и свидетельствую малым и великим. Я ни о чем другом не говорю им — только о том, что предсказывали пророки и Моисей,
И наоборот: кто полагается на дела Закона, тем грозит проклятие, потому что «проклят всякий, кто не исполняет постоянно всего того, что написано в книге Закона».
Христос избавил нас от проклятия Закона, приняв проклятие вместо нас на Себя, потому что сказано: «Проклят тот, кто повешен на дереве».
Итак, Закон был к нам приставлен как суровый воспитатель до тех пор, пока не пришел Христос, чтобы мы были оправданы за веру.