От Иоанна 4:26 - Современный русский перевод (2-е изд.) «Это Я, тот, кто с тобой говорит», — отвечает Иисус. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я, Я, говорящий теперь с тобой». Восточный Перевод Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой. перевод Еп. Кассиана Говорит ей Иисус: это Я, говорящий с тобой. Библия на церковнославянском языке глагола ей Иисус: аз есмь, глаголяй с тобою. |
Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я.
Иисус продолжал: «Когда вознесете Сына человеческого, тогда поймете, что ЭТО — Я и что Я ничего от Себя самого не делаю: Я говорю только то, чему Меня научил Отец.