Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:26 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Это Я, тот, кто с тобой говорит», — отвечает Иисус.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я, Я, говорящий теперь с тобой».

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит ей Иисус: это Я, говорящий с тобой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глагола ей Иисус: аз есмь, глаголяй с тобою.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:26
10 Перекрёстные ссылки  

А потом Он строго наказал ученикам никому не говорить о том, что Он — Помазанник Божий.


Разве я не вправе поступать со своими деньгами, как хочу? Или тебе завидно, что я щедр?“


Тогда те, которые сейчас последние, станут первыми, а первые станут последними».


Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я.


Я сказал вам: „Умрете в грехах!“ Если не верите, что ЭТО — Я, умрете в грехах!»


Иисус продолжал: «Когда вознесете Сына человеческого, тогда поймете, что ЭТО — Я и что Я ничего от Себя самого не делаю: Я говорю только то, чему Меня научил Отец.