Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:14 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Это был тот самый Каиафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Это был тот самый Каиафа, который убеждал иудеев, что для них будет лучше, если один человек умрет за весь народ.)

См. главу

Восточный Перевод

Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Был же Каиафа тот, кто дал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

бе же каиафа давый совет иудеом, яко уне есть единому человеку умрети за люди.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:14
4 Перекрёстные ссылки  

Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во дворце первосвященника по имени Каиа́фа


Гавань была мало приспособлена для зимовки, и большинство склонилось к мысли, что надо выйти в море, попытаться дойти до Фе́никса и перезимовать там. Феникс — это критская гавань, открытая на юго- и северо-запад.


Мы потеряли много времени, а дальнейшее плавание уже становилось опасным, так как прошел день Поста́.