От Иоанна 16:1 - Современный русский перевод (2-е изд.) Я сказал это вам, чтобы вера не дрогнула ваша. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сказал вамвсё это, чтобы ничто не поколебало веры вашей. Восточный Перевод Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми. перевод Еп. Кассиана Это Я сказал вам, чтобы вас не ввели в соблазн. Библия на церковнославянском языке Сия глаголах вам, да не соблазнитеся. |
Но у него нет корня, и поэтому какое-то время он верит, но в дни притеснений и гонений за слово тотчас отступается.
И потому они Его отвергли. «Всюду пророк в почете, только не на родине и не у себя дома», — сказал им Иисус.
Но Я вам это сказал, чтобы вы, когда наступит их время, помнили: Я вам сказал. Я вначале не говорил вам об этом, потому что был с вами.
а также умением выбирать то, что действительно важно. И тогда в День Христа вы будете чисты и безупречны,
и «камень, о который споткнутся, — скала, из-за нее упадут». Вот они и спотыкаются, потому что не верят Вести. Так было им суждено.