Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 1:37 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И оба ученика, услышав его слова, пошли вслед за Иисусом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышав это, эти два ученика пошли за Иисусом.

См. главу

Восточный Перевод

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И услышали оба ученика его слова и последовали за Иисусом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И слышаста его оба ученика глаголющаго, и по Иисусе идоста.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 1:37
9 Перекрёстные ссылки  

Увидев идущего мимо Иисуса, Иоанн говорит: «Вот Божий Ягненок!»


Он, обернувшись и увидев, что они идут за Ним, говорит им: «Что вам надо?» А они в ответ спросили: «Рабби́ (что значит „Учитель“), где Ты живешь?»


На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Там Он нашел Филиппа. «Следуй за Мной!» — говорит ему Иисус.


Итак, вера приходит, когда Весть услышана, а Весть слышат, когда о Христе проповедуют.


Пусть не будет у вас на языке ни одного дурного слова, лишь слова, полезные для назидания, благотворные для слушателей.


И Дух, и невеста говорят: приходи! И тот, кто слушает, пусть скажет: приходи! И кто жаждет, пусть приходит! И кто хочет, пусть берет воду жизни даром!